Saturday, November 19, 2011

Work in Progress: つけまつける - きゃりーぱみゅぱみゅ

If you were not directed here from the corrected version of this translation, please check it out here! :)

Kyary Pamyu Pamyu's new single is not out yet, but was played somewhere during a livestream and YouTubed. Took down the lyrics to the best of my ability, but if you heard something different let me know. Sorry to bring the romaji infliction :P Will clean up this post as things become clearer ;D

A couple notes up front:

1. The chorus is kind of a play on the words つける (to put on an accessory) and まつげ (which means "eyelashes"). That's for good reason since the word for "fake eyelashes" is a combination of those two, つけまつげ. I just translated it pretty straight to keep things simple.

1.5 You can argue with me about "fake" vs. "false," and I'll listen, but personally I don't say "false eyelashes." Sounds...outdated?

2. The bridge (the line about the "same sky") is one part I am not quite sure if I heard accurately, and if I did hear it accurately, I'm not sure I captured the meaning quite perfectly.

3. Finally, there is one word that I really can't hear well enough to say even for WIP purposes, shown as [?]. It sounds like まんめ まうんめ or mayyyyyybe なんめ, but I don't think any of those are right. If anyone has ideas or info, let me know :)

つけまつける - きゃりーぱみゅぱみゅ
Wearing Fake Eyelashes - Kyary Pamyu Pamyu

tsuke matsuge matsuge matsuge pachi pachi tsuke matsukete
tsuke matsuke matsuke matsuke kawaii na tsuke matsukeru

Fake eyelashes blink blink put them on
Fake eyelashes so cute I'll put them on


ii na ii na sore ii na patchiri patchiri sore ii na
ii na ii na sore ii na kibun mo ue wo muku

So cool so cool that's so cool Wide open eyes that's so cool
So cool so cool that's so cool My mood is looking up too


doo doo doo doo doo-doo-doo-doo-doo tsukeru TAIPU no mahou da yo
jishin wo mi no tsukete mieru sekai mo kawaru ka na

doo doo doo doo doo-doo-doo-doo-doo it's a type of magic you can wear
If you learn self confidence, it might be that the world you see changes too


onaji sora da to mieru kara kokoro mo kakugo shitai dakara

It seems like the same sky, so I want to prepare my heart too.


tsuke matsuge matsuge matsuge pachi pachi tsuke matsukete
tsuke matsuke matsuke matsuke kawaii na tsuke tsuke-matsukeru

Fake eyelashes blink blink put them on
Fake eyelashes so cute I'll put them on


doo doo doo…

doo doo doo...

samishii kao wo shita chiisa na otoko no ko
henshin BERUTO wo mi ni tsukete egao ni kawaru ka na

A small boy with a sad look on his face
If he puts on a transformation belt, I wonder if that sad look will turn into a smile


onna no ko ni mo aru tsukeru TAIPU no mahou da yo
jishin wo mi ni tsukete mieru sekai mo kawaru ka na

There's a type of magic girls can wear as well
If you learn self confidence, it might be that the world you see changes too


Onaji sora da to mieru kara kokoro mo kakugo shitai dakara

It seems like the same sky, so I want to prepare my heart too.

tsuke matsuge matsuge matsuge pachi pachi tsuke matsukete
tsuke matsuge matsuge matsuge pachi pachi tsuke matsukeru no

Fake eyelashes blink blink put them on
Fake eyelashes blink blink putting them on


patchiri pachi [?] na no ka pachi pachi tsuke matsukete
tsuke matsuge matsuge matsuge kawaii na tsuke matsukeru

Wide open blinking eyes Is it [?]? blink blink put them on
Fake eyelashes so cute I'll put them on


ii na ii na sore ii na, ii na ii na sore ii na

So cool so cool that's so cool, so cool so cool that's so cool

tsuke matsuge matsuge matsuge pachi pachi tsuke matsukete
tsuke matsuge matsuge matsuge pachi pachi tsuke matsukeru no


Fake eyelashes blink blink put them on
Fake eyelashes blink blink putting them on


patchiri pachi [?] na no ka pachi pachi tsuke matsukete
tsuke matsuge matsuge matsuge kawaii na tsuke matsukeru

Wide open blinking eyes Is it [?]? blink blink put them on
Fake eyelashes so cute I'll put them on

doo doo doo…
tsuke ma tsukeru
tsuke ma tsukeru

doo doo doo...
I'll put them on
I'll put them on

2 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Maybe the missing part is...

    ぱっちりぱちぱ おめめのがーる

    Maybe...

    http://www.dclog.jp/mikittymabu/2/

    ReplyDelete